BASTULAND – FINSK FOLKTRADITIONSVECKA

BASTULAND – FINSK FOLKTRADITIONSVECKA

Kotakyläntie 197, 83900 Juuka

Min 8 personer

Saunalandet – Finsk folktraditionsvecka


Ett fönster till den finska själen
Veckan öppnar ett unikt fönster till de forna levnadssätten i Norden. Under vår tid tillsammans kommer vi att förkroppsliga och utforska det finska och karelska arvet. Vi kommer att lära oss att uppleva arvet med våra kroppar, andar och sinnen och förstå hur det förflutna är rotat i den finska jorden, själen och bastun.

En vecka av helande och lärande
Vi kommer att tillbringa veckan tillsammans i Kotakylä. Denna mycket speciella plats i North Karelia ger oss en perfekt miljö för vår vecka av helande, lärande och samarbete. I lugnet och det naturliga ljuset i Kotakylä kommer vi att uppleva hur naturens krafter och kulturella traditioner kan stärka och ena oss.

Kotakylä – Natur och lugn
Kota är en tält- eller tipiliknande bostad, som refererar till hem och kylä betyder by. Vårt boende kommer att vara i bekväma stugor med uppvärmning, men vi kan göra upp eld och umgås i kotas, eller till och med övernatta.

Kotakylä välkomnar oss med en förtrollande utsikt över Lake Vaikko, en strand med rent vatten och fin sand, måltider vid elden och vildmark runt omkring. Fem fantastiska bastur, inklusive rökbastun, kommer att värmas under veckan. Vi kan också simma eller paddla, sitta vid elden eller bara lyssna till tystnaden. Eller så kan vi stanna uppe och titta på nattsolnedgången över sjön – eller vakna klockan 04.00 och hälsa den uppgående solen.

Värna om de gamla traditionerna
Den finska traditionsveckan ger oss spännande sätt att uppleva det finska och karelska kulturarvet. Vi kommer att få erfara hur de traditionella arbetsfärdigheterna, ritualerna och sätten att läka kan berika våra liv.

Så om du känner spänning i luften kan det vara dags att ansluta dig till kedjan som våra förfäder skapat, och utforska deras myter, gamla seder och uråldriga visdom.

Känn förfädernas anda
Kotakylä är en plats för välbefinnande och närvaro. Det är som en hemlig värld avskild från det moderna livets stress och jäkt. I Kotakylä är vi ett med den omgivande naturen. Där kan vi återvända till våra rötter och leva i förfädernas anda.

Vårda din kropp och själ
Vår vecka i Kotakylä kommer att vårda din kropp och själ, friska upp ditt sinne och lätta dina steg.
När du kommer in i Kotakyläs förtrollade rike och tidlösa tid är du välkommen att gömma din telefon och dator – och låta skogen göra sin helande magi!

Här är huvudteman för det kulturäventyr som väntar oss:
FOLKKONST: Kalevalaic sång, besvärjelser och ordmagi
MANUELLA FÄRDIGHETER: Filtning av bastuhatt, tillverkning av bastukvast, tillverkning av näverskål
LEVNADSÄTT: Svedjebrukstradition, bastukvällar
HELANDE RITUALER: Labyrintbyggande, örtsamling, rökbastucermoni
RESOR: Besök på klosterområde, inre resa till begynnelsen.

Gruppstorlek: 8-12
Giltigt: På förfrågan sommaren 2025

DAGSPROGRAM

DAG 1. ANKOMST OCH VÄLKOMMEN TILL KOTAKYLÄ
Ankomst och boende. Transfer från Joensuu flygplats eller Joensuu järnvägsstation. Vi startar vår finska folktraditionsvecka genom att samlas i Kotakylä – en fridfull oas vid en vildmarkssjös strand. Vår värd under veckan, en traditionell sångare och folklorepedagog Eero Peltonen, välkomnar dig till Kotakylä. Du kommer att hitta ditt eget bo, njuta av tystnaden, fågelsången och skönheten i vattnet och träden runtomkring. Vi samlas alla vid elden och njuter av en lätt kvällsmåltid. 18.00 Lätt kvällsmåltid

DAG 2. LABYRINTER OCH ORDMAGI
8.00 Frukost
10.00 LABYRINTTILLVERKNING
Vi startar vår finska arvvecka med att dyka in i labyrintens mysterier, eller jatulintarha – vilket betyder jättarnas trädgård. Vi får också en unik möjlighet att delta i skapandet av en ny labyrint i Kotakylä. Vi kommer att höra – och kanske till och med uppleva – hur labyrinterna kan ha använts i gamla tider. Folkpoesi från 1800-talet kommer att presenteras för att belysa hemligheterna bakom dessa stenstrukturer.
12.00 Lunch
14.00 BESVÄRJELSER OCH ORDMAGI
Under denna förtrollande eftermiddag kommer vi att lära oss att använda besvärjelser och allsmäktiga ordformler. Vi kommer att sjunga besvärjelser och höra ljud- och textexempel på gamla charmer. Vi letar efter magiska ord som ger besvärjelserna deras mäktiga helande och charmiga kraft. Vi får också verktyg och råd för att skapa våra egna besvärjelser.
18.00 Lätt kvällsmåltid
20.00 HEMMOSAUNA – DEN MILDSA BASTUUPLLELSEN
Denna bastus natur kan redan utläsas från namnet. Hemmo betyder bekant, vänlig och mild. Hemmos liggfåtöljer ger den en speciellt avslappnande karaktär och atmosfär, och en stor vedeldad kamin ger en långvarig värme.

DAG 3. RUNOSÅNGER OCH BASTUHATTAR
08.00 Frukost
10.00 KALEVALAISKA MYTISKA SÅNGER OCH LEGENDER
Morgonen är tillägnad en tradition som är minst 2000 år gammal – att sjunga oral folkpoesi från de baltisk-finska folken. Denna tradition kallas runolaulu på finska och Kalevalaic sång, eller runosong på engelska. Vi kommer att lära oss detta ålderdomliga sätt att sjunga på ett traditionellt sätt, genom att upprepa verserna som sjungs av försångaren. Vi kommer också att höra om myterna, legenderna och visdomen bakom dessa poetiska sånger.
12.00 Lunch
13.00 FILTNING AV BASTUHATT
I eftermiddag kommer vi att tillverka en unik bastuhatt åt oss själva. Vår lokala guide Piia Seppälä kommer att introducera oss till den uråldriga konsten att filta, där fårull, vatten och tvål används för att skapa slitstarka och varma textilier. Vi kommer att testa våra nya egenhändigt gjorda bastuhattar i bastun redan på kvällen.
18.00 Lätt kvällsmåltid
20.00 LAUTTASAUNA – BASTUUPPLEVELSE PÅ SJÖN
På den flytande flotten har vi en perfekt plats att värma oss och friska upp oss
På färjebastun har vi en perfekt plats att värma oss och friska upp oss genom att hoppa ner i Lake Vaikko nedanför, simma och klättra tillbaka till bastun.

DAG 4. BESVÄRJELSER OCH ORDMAGI
08.30 Frukost
10.00 BESVÄRJELSER OCH ORDMAGI
Vi kommer att utforska den traditionella användningen av besvärjelser och magiska ord ytterligare. Vi kommer att göra en guidad inre resa till den tid då skapelsen beskrivs i finsk-karelska myter. Resan ackompanjeras av Finlands nationalinstrument, kantele. Från denna inre resa kommer vi att skapa en besvärjelse, som vi också kan utföra om vi vill.
12.00 Lunch
FRI EFTERMIDDAG. En tid att simma, paddla, promenera i skogen, besöka den lokala byn eller bara sitta vid elden, koppla av och njuta av lugnet runtomkring.
18.00 Lätt kvällsmåltid
20.00 KOTASAUNA. EN ANNORLUNDA BASTUUPLLELSEN
Du hittar denna extraordinära bastu gömd inuti stockarna. Kotasauna är känd för sin långvariga och fuktiga ånga som låter dig njuta av värmen under lång tid.

DAG 5. SVEDJEBRUK OCH NÄVER
08.30 Frukost
10.00 SVEDJEBRUK OCH ANVÄNDNING AV NÄVER
Vi får möjlighet att delta i den inledande fasen av det gamla svedjebruket. I denna metod huggs skogen först ner och bränns sedan. Det resulterande asklagret gör att grönsaker och spannmål växer bra. Vi tar fram sågarna, hugger ner några björkar som vi lämnar på marken som mat åt elden. Vi kommer dock att ta bort nävret och lära oss att bygga en traditionell näverskål.
12.00 Lunch
13.00 BESÖK I VUOKKO BY OCH KLOSTEROMRÅDE
Vi kommer att resa till Vuokko by där människor redan bodde under stenåldern. Vi kommer att besöka två ortodoxa kapell och lära oss om ikoner, klagan och den andliga traditionen. En av helgedomarna ligger vid platsen för ett före detta ortodoxt kloster från 1800-talet, där gammaltroende munkar levde. På 1990-talet byggdes en tsasouna i karelsk stil på denna heliga mark. Vi kommer också att besöka ett kapell tillägnat fiskare.
18.00 Lätt kvällsmåltid
20.00 MUASAUNA – JORDBASTU
I denna mörka och tysta bastu slappnar jordens lugnande effekt av våra sinnen och kroppar. Den lätta doften av asp skapar en speciell atmosfär i bastun.

DAG 6. RÖKBASTU OCH BASTUCEREMONIDAGEN
08.30 Frukost
10.00 TILLVERKNING AV BASTUKVASTAR OCH INSAMLING AV VILDA ÖRTER
Finska Bastudagen är alltid den första lördagen i juni. Så detta är den perfekta tiden att fira finsk bastutradition; att tillverka bastukvastar och samla vilda örter för fotbad. Vi kommer att lära oss bastusånger och besvärjelser, och höra om Löyly, bastuns själ. Löyly bildas när trä, eld, sten och vatten möts. Löyly är den finska Anden, den helande ångan som vi kommer att fira denna speciella bastudag.
12.00 Lunch
15.00 RÖKBASTUUPPVÄRMNINGSRITUALEN
På Finska Bastudagen har vi en unik chans att invigas i rökbastuuppvärmningstraditionen och bevittna hur Kotakyläs rökbastu värms upp. Vi kommer att starta uppvärmningen tillsammans i en ritual, där vi tystar gnistorna och stöder lågorna med sånger och besvärjelser. Vi kommer också att dekorera ceremoniområdet med björkkvistar och vildblommor, och göra våra kvastar, bastuhattar och fotbad redo för kvällen.
18.00 Lätt kvällsmåltid
20.00 BASTUHELNINGSCEREMONI FRAM TILL SOLNEDGÅNGEN

  • Bastuceremonin i Kotakyläs rökbastu kröner vår tid tillsammans. Vi kommer att sjunga de bastusånger och besvärjelser vi har lärt oss, bära de bastuhattar vi har tillverkat, använda våra egna kvastar och fotbad vi har förberett. Slutligen välkomnar vi Löylys helande anda för att rena vår själ, sinne och kropp. Vi släpper det förflutna och bara tittar på hur solen sakta går ner över Lake Vaikko – nära midnatt.

DAG 7. TID FÖR KRAMAR OCH FARVÄL
08.30 Frukost. Avsked.

Pris: från 1400€/person, 6 nätter, 7 dagar
Priset inkluderar programmet, måltid som nämns i programmet, boende i delade stugor, sänglinne, handdukar, vattenfarkost, fiskekort och användning av bastur från tisdag till lördag. Resa till Vuokko by och Pyötikkö klosterområde. Det inkluderar även upphämtning från Joensuu flygplats eller järnvägsstation och transport tillbaka från Kotakylä.

SAKER ATT KOMMA IHÅG
Kom ihåg att ta med lämpliga kläder för arbete och vandring. Ta också med varma kläder som du kan ha på dig på natten när det blir kallare. Tröjor och yllesockor rekommenderas alltid. Ta även med dina badkläder. Det är också bra att ta med ett extra batteri till mobiltelefonen, eftersom det bara finns några få platser att ladda telefonen.

Kotakylä ligger i vildmarken, den har inga elektriska lampor och toaletterna är utedass. Stugorna är utrustade med kaffebryggare, vattenkokare, bestick och porslin. Kylskåp och kokplattor finns också tillgängliga. Våra måltider tillagas i naturköket, mestadels över öppen eld. Vattnet i sjön är mycket klart och perfekt för simning och tvättning. Det finns också två duschar nära stranden som kan användas hela dagen.

VÅR GUIDE TILL DEN FINSKA TRADITIONEN
Saunalandet – Finsk folktraditionsvecka kommer att ledas av kulturpedagog, traditionell sångare och röstcoach Eero Peltonen. Han är en fackelbärare och lärare i Kalevalaiska och finska sånger, dikter, klagan och besvärjelser. Han hjälper människor att hitta sina rötter med mäktiga medel – musikens kraft, ordmagi och mytologi. Han arbetar också som reseguide, evenemangsvärd och coach inom kreativitet och medvetenhetsförmåga.

Under 2010-2012 skapade och ledde Eero en 10-månaders utbildning i finsk folkkultur. Denna högskolekurs var unik i Finland. Studierna involverade mer än 50 lärare. Studenterna lärde sig om folkkonst, arkeologi, lokalhistoria, årliga firanden och ett brett utbud av hantverk. Eero undervisade i folkpoesi, traditionell musik och bastu- och folkhälsa. Han ledde också högskolans traditionella musikgrupp och organiserade studieresor till Finland och Lettland.

Eero föreläser om finska och karelska traditioner vid konferenser, nyligen i Albanien, Estland och Frankrike. Han har 30 års erfarenhet av Jungianska studier. Han är mer entusiastisk än någonsin att kombinera gamla och nya sätt att närma sig myter, konst, hälsa och visdom. Han älskar att guida människor till vildmarken och att modellera och lära ut hur man kan levandegöra, uppdatera och njuta av folkarvet. Och befria anden!

Reseförsäkring:
Reseförsäkring rekommenderas starkt för utlandsresor. En omfattande plan bör inkludera täckning för avbrott, fördröjning och avbokning av resa, medicinska utgifter, akut medicinsk transport, förlust och skada på bagage.